Photobucket - Video and Image Hosting


Pages: (2) [1] 2  ( Go to first unread post )

 Inuyasha tearms and meanings, um yeah.
kagome
Posted: Jan 23 2006, 08:04 PM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



OOOKAY MINA-SAN! kagome-sensei here. I'm here to teach you Inuyasha name meanings along with attacks and other things found in the anime and manga. This took me quite some time to type this up soo please respect it! I'm giving up my free time to teach you bakas! Haha I can say that because I'm the teacher! MWAHAHA! (no not all of you are idots just the following people. Yume100, tsuki450, kikyo, and BloodravenD. HAHA! But you guys love me.) Any how learn well my young grass hoppers. (OOOO I've always wanted to say that!)

Inu-Yasha/Inuyasha: Inu= Dog Yasha=ghost. There is a lot of debate over what his name really means but I like being letral so this would be his name literaly translated. Dog Ghost.

Kagome: Her name has no meaning because it is all Higarana. However Kagome is a game in Japan played by young childern. Here is the game. The game is the equivilant to ring around the rosy.

Kagome Kagome,
Kago no naka no tori wa,
Itsu itsu deyaru?
Yoake to ban ni.
Tsuru to kame ga subetta,
Ushiro no shoumen dare?

if translat to englis..it means:

Kagome, Kagome,
When does the bird inside the
cage comes out?
At dawns and evenings.
Who is in front of the back
where a crane and turtle slipped and fell?

Shippo/Shippou: Means seven tails or seven jewle's.

Miroku: Well, Miroku refers to the Maitreya (Miroku's name in sanskrit), the Buddha of the future, who also happens to be known as Jishi, Bosatsu of Compassion in Japan. In sanskrit, Maitreya's name means "loving one" in both sanskrit and japanese. Maitreya is the fifth Buddha and is also the most popular Buddha in the Early Heian period (794 to 894 AD). Coincidentally, Maitreya also happens to be a very popular subject of Japanese art.
(ok I had to do a lot of research for that one!)

Sango: Her name Means coral.
Kirara: Mica. The type of rock.
Kikyou/Kikyou: Chinese bell flower
Keade: Maple tree
Myouga: divine protector
Sesshoumaru/Sesshomaru: Life killing circal.
Rin: Park
Jaken: Crewl
Naraku: Hell or basment
Kagura: Is a shintou dance.
Kanna: godless world
kohaku: amber
Muso: slang commonly used in Australia and England. It refers to a young musician, especially an annoying show-off one.
Akago: Baby
Byakuya: midnight sun
Koga/Kouga: steel fang
Tsubaki: camameal flower
Kyokotsu: Kyo means "Dark" or "Evil" and Kotsu means "Bone".
Jakoutsu: Ja means "Snake" and Kotsu means "Bone".
Ginkoutsu: Gin means "Silver" and Kotsu means "Bone"
Renkoutsu: Ren has to do with something around the area of metalworks and Kotsu means "Bone"
Suikotsu: Sui means "Sleeping" and Kotsu means "Bone"
Bankoutsu: Ban means "Barbarian" and Kostu means "Bone", but also Bankotsu also means "Reckless Courage"
Sota: tall grass
Inu no Taisho: is actually a rank that stands for General of the Dogs. Most people refer him as The Great Dog Demon. No one know what Inuyasha's fathers real name is.
Onigumo: spider
Ayame: iris

Types of youkai in Inuyasha
Ok befor I really confuse you I am going to tell you what a youkai is!
Youkai: magical apparition
It’s often translated as “demon,” although like the word yasha, the concept of demon is a little misleading. "Demon" tends to have a negative connotation to it that doesn't entirely apply to the Japanese word, although it IS the closest concept English has. Youkai are more like mythological, supernatural creatures, and rather than constantly translate the term into that, I just left it as the Japanese word.

Tatarimokke: soul piper. this youkai plays with a dead childs soul till it can find peace in the after life.
Entei: flaming hoof. The horse youkai that is released by Akago and who Hakudoushi tames.
Kitsune: A fox youkai
Hachimon: a racon youkai. he's also know as hachi wich also means eight in japanese.
Yura: hair youkai. she controlled the youkai hair with the youkai comb.

Wepons and attacks.
Inuyasha
Tessaiga/Tetsusaiga: Iron crushing fang.
Akai Tessaiga: red tessaiga. can cut barries.
Bakuryuuha: explode, current, and blast (destroy).
Hijinkessou: fly, blade, blood, and claw.
Kaze no kizu: wound of the wind.
Kongousouha: Diamond, spear, and blast (destroy).
Ryuurin no Tessaiga: Dragon tail tessaiga
Sankontessou: soul, scatter, iron, claw

Kagome
Hama-ya: crush, devil, arrow
Hama no reiryoku: crush, devil, spiritual power
Miroku
Kazaana: wind, hole
Houroki: spiritul sutras and or speritul powres.

Sango
Hiraikotsu: fly, come, bone
Poison powder: I can't remember the japanese name sorry.

Shippou
Kitsune bi: fox fire
Kitsune Youjutsu: fox magical skills
Spinning smashing top, his little mushroom things and other trick: oh common do you really want to kill me?! I'm dieing as it is with all this *swearly eyes*

Sesshoumaru
Doukasou: poison claw
Meidou-Zangetsuha: Dark path, dawn, moon, blast (destroy)
Tenseiga: heaven life fang
Toukijin: fighting, devil, soul

Kagura
Fujin no mai/Dance of the Wind: Wind, blade, and dance.
Ryuuja no mai/Dance of the Dragon: Snake dragon dance
Shikabane-mai/Dance of the Dead: corpse dance

other attacks
Dakki/Datsuki: snatch-away, devil
A sword created by the swordsmith Toushuu, which has the ability to draw out and absorb an enemy's youki. The sword is forged from the scales of a ryuujin (dragon-man). Introduced in Chapter 383.

Goraishi: five, thunder, finger
A five-fingered gauntlet-like weapon that was an heirloom of the Yourouzoku (wolf tribe). The ancestors of the Yourozoku granted Kouga the use of the Goraishi after he was a really good boy. :P Introduced in Chapter 382.

Gouryou-tsubo/Spirit Jar: dead-spirit, jar
Translated as "spirit jar," these were jar-shaped weapons that were worn on the shoulders of children known as the gyouja (Buddhist aescetic, wanderers). When fired, the weapons would release a powerful light which had a deadly type of youkai inside of it. These weapons were used in youkai exterminations. First found in Chapter 346.

Time and Eras
Heian Jidai (794-1185):
Historically speaking, this is the era of Japan that takes place from 794-1185 AD. Although not specifically mentioned in the manga, in the Shogakukan guidebook the Ougikaidan, it's confirmed that Midoriko (the miko from whom the Shikon Jewel was born) was from around this period of time. So the jewel has been around anywhere from 300 - 700 years by the Sengoku jidai.

Sengoku Jidai (1478-1603):
Historically speaking, this is the era of Japan, often referred to as "mideval" or "warring states era," which takes place between 1478-1603 AD. Inuyasha seems to take place around the 1550’s. This is known because Oda Nobunaga is mentioned (presumably before or as he was he becoming a warlord) in both the manga and the anime. Nobunaga’s rise as a daimyou (warlord) happened around the 1560’s and lasted until the 1580’s. The Nobunaga character in Inuyasha was NOT Oda, and it's not really said whether or not he knew Oda as a relation or by reputation. However, they do mention Owari, which is where Oda was born. So the Nobunaga in the manga might be a relative somehow. In later chapters with the Shichinintai, it's shown that Japan had been introduced to guns, and seemingly pretty recently.

Other terms
Fuyouheki: un-magic barrier
This thing is got a lot of reference past its introduction in Chapter 337. Anyhow, it's created from a stone, which is also called "mamori ishi" (protecting stone) that once belonged to the mountain youkai, Gakusanjin. It has the power to hide the youki of whoever holds it.

Hanyou: half-magic
Literally, “half-youkai.” Half magical creature, half human. I think one of the concepts of Inuyasha's heritage is that he's a human boy with supernatural powers and a few odd physical features like the dog ears, white hair, and golden eyes. But the fact he has youki means that his body is physically stronger, can heal faster, and ages slower. However, his soul and spirit are "human"; so in most senses, Inuyasha is like "any of us."
Inuyasha-ikkou/ Inu-ikkou: Inuyasha, go(ing)
This is a term that has been used as the plural term for Inuyasha's group: himself, Kagome, Sango, Miroku, Shippou, and Kirara. The term is synonymous with "Inuyasha-tachi" and has been used to describe the group in several publications. I've been using it every now and then... :P

Jyaki: wicked energy
This is commonly the "magical energy" around a youkai, sort of like an malicious, demonic aura. Jyaki is also translated as “miasma,” or a “nauseating fume.”

Kusari-gama: sickle-and-chain.
Part of the youkai-taijiya (youkai slayers) weapon assortment, this is a sickle that is attached to a chain. Commonly, the taijiya use it by swinging the chain and wrapping it around the enemy to immobilize it, although they were also trained to be able to throw the sickle and retract it to the hand.

Ofuda: (honorific) paper-charm
This is the name for the paper charms that Miroku uses in his purification of bewitching powers. Ofuda are basically paper strip inscribed with calligraphy. These paper strips are supposed to have mystical powers.

Shakujou: copper, staff
The term for the long staff that Miroku uses. A shakujou is (usually) a long wooden pole, and the top end is topped with a large metal finial, which is divided into two halves, each with three rings.

Saimyoushou: most-fierce, victory
Whoa. I learned something new when I looked up that name. It's the name given to the poisonous bee/wasp-like insects that often herald the presence or arrival of our favorite tendriled evil guy, Naraku. They also have poison that render Miroku's kazaana useless.

Shikigami: spirits, methods
Spiritual medium (such as miko) often practice the art of magical chants and spells. A shikigami is a spirit that usually accompanies that person. I'm just never sure exactly WHAT this could have possibly translated to in English, although I've come across the explaination that they could be thought of as "familiars." In Inuyasha, shikigami came in the form of Tsubaki's hebi (snake/serpant), and Kouchou and Asuka, the two girls who accompany Kikyou. There were also others, but those two come to mind as the most obvious examples.

Shouki: miasma-energy
Also translated as just “miasma.” Rather than being the "magical" energy created by youkai, shouki is the fumes/gas that can be created by youkai, as well as potions, powders, and the like.

Shikon (Shikon no Tama, Shikon Jewel): four, souls, jewle of four souls, ball of four souls
Shikon means four (shi) Spirits (kon). In Shinto philosophy, every spirit is made up of four parts. Wisdom/knowledge, love/compassion, companionship, and courage. These four parts together are balanced within a person to make him or her "good." If one becomes unbalanced, the spirit begins to fail, and become evil. That's how the shikon jewel can be desecrated. Some people figure they can use it for good, others for selfish purposes.

Youketsu: magical pit/hole
The term was introduced by Yourei-taisei's training in Chapter 428. Youketsu is a whirlpool of youki (youkai-energy) that can be cut. This method of cutting through a youkai's youketsu is the key to using the Dragon- Scaled Tessaiga properly.

Youki: magical energy
It can also be a type of miasma. In Inuyasha, it’s referring to the energies and power of youkai. Magical creatures manipulate and use this power all the time, like Tessaiga, which uses youki to "power up," so to speak. It's sometimes describes as being the "wind" that Inuyasha uses to create the "kaze no kizu," and also the wind that Kagura manipulates to create her attacks. I could have gone with that, too… but I like the word as is

"Zamaamiyagare!"
Well, I don't leave this term untranslated, but Inuyasha, Kouga, and a few of the other characters are fond of using it. It's actually the profane conjucation of "zama o miro" or "zamiro," which literally means "see what you get." Basically, used in this way, it basically means "fucking serves ya right," or "you got what you fucking deserved."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Well my brain hurts really bad now so yea I'll stop for now. mabey when I recover I'll put up more. Till then good night, I'm taking a really strong pill and going to bed.... Oyasumi or ja mata me mina^_^


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Jan 26 2006, 04:20 AM


Unregistered









nante iimishita ka,wakarimasen...j/k (yay I wasn't on the baka list)

I did learn a lot from that I knew some of those phrases but not all

wow that must have took a long time I can see why your brain hurts after just reading that my brain is hurting but I read everysingle word and you did a really good job getting that information and it did not go in vain for I learned some new terms and is helping me understand the show better. arigato, 0-yasumi nasai

P.S. whenever people are ready to learn japanese I have a good lessen to paste on that section.
kagome
Posted: Jan 26 2006, 11:39 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



Arigatou gosaimasu. nani ka, wakarimasen.(I have no idea what you said at the beging besides wakarimasen. lol. Yeah my brain did hurt. yay go for it if you wantto past that lesson. That would be great. Arigatou gosaimasu half demon-kun^^


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Jan 26 2006, 06:45 PM


Unregistered









I said "what are you saying" and what did you say in japanese all exept arigato, and of course wakarimasen.

hai, I will post the section

Douitashimashite
kagome
Posted: Jan 27 2006, 08:27 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



Hai ^^ good job on the other section too^^ ne souta ja.


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Jan 27 2006, 03:26 PM


Unregistered









arigato, I am just glad I didn't have to type that whole thing out it would have took me forever, thats the power of copy/paste.^^
kagome
Posted: Feb 2 2006, 09:50 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



I love copy and past! But i typed it all. *sigh* Took forever!


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
Ayumi
Posted: Feb 9 2006, 01:01 PM


Unregistered









Wow you did your homwork Kagome-chan. Um but at the end it looks like you took some things from Eartweak? Did you get promistion for that?
kagome
Posted: Feb 9 2006, 01:25 PM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



Yes i did. I never take or use anything without promistion first.


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Feb 11 2006, 09:20 PM


Unregistered









well thats always good and that must have taken a long time.
arigato kagome-chan.
kagome
Posted: Feb 11 2006, 09:33 PM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



hai hai. Dou Ishimateshite minna-san.


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Mar 6 2006, 05:16 PM


Unregistered









Yoku wakarimasu, O-Genki desu Ka

The san-gatsu theme is good
kagome
Posted: Mar 6 2006, 07:12 PM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



hai hai Genki. lol


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
half demon
Posted: Mar 21 2006, 04:34 AM


Unregistered









Suka
Sango_Kohaku
Posted: Mar 28 2006, 10:05 PM


Unregistered









If you translate Kagome's name from Higarana, then it's "woven bamboo basket." Or something close to that.
Just thought I'd say that 'cause it wasn't up there.
kagome
Posted: Mar 29 2006, 09:56 AM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



Acually no it isnt. And yes I did put a explanation of her name up there. Here it is again.
Kagome: Her name has no meaning because it is all Higarana. However Kagome is a game in Japan played by young childern. Here is the game. The game is the equivilant to ring around the rosy.

Kagome Kagome,
Kago no naka no tori wa,
Itsu itsu deyaru?
Yoake to ban ni.
Tsuru to kame ga subetta,
Ushiro no shoumen dare?

if translat to englis..it means:

Kagome, Kagome,
When does the bird inside the
cage comes out?
At dawns and evenings.
Who is in front of the back
where a crane and turtle slipped and fell?


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
Sango_Kohaku
Posted: Mar 30 2006, 04:28 PM


Unregistered









Ah.
Then that means people lied to me on Kagome's name meaning...
kagome
Posted: Mar 30 2006, 05:33 PM


Administrator


Group: Admin
Posts: 1,564
Member No.: 1
Joined: 6-July 05



you would be correct..


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
user posted image
BloodravenD
Posted: Mar 30 2006, 11:23 PM


I am the Raven! *Caw*


Group: Members
Posts: 213
Member No.: 29
Joined: 29-September 05



Hey! I'm not that much of a baka. I just need to learn more, that's all. Maybe the later seasons will feature the Meiji Era, what you think?


--------------------
you laugh at me because I'm different, I laugh because you're all the same.
Boom! Headshot!
I am Miroku Incarnate!

UCAUTION
IN THE INTEREST OF SAFETY IT IS ADVISABLE TO KEEP BLOODRAVEND AWAY FROM FIRE AND FLAMES.

Username:

From Go-Quiz.com
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:


Pages: (2) [1] 2 




Skinned by the Invisionfree Skin Zone Request Assistant Team.


Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 7/7/05) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.8422 seconds | Archive

~Sakura Flower~